Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей - Страница 75


К оглавлению

75

— А как насчёт макаронников? — поинтересовался Альф Бассик, вполне надёжный вор на побегушках. — С ними в последнее время много хлопот.

— Ах да, неаполитанцы, — кивнул профессор. — Как вы знаете, лондонское отделение Каморры располагается в мороженице «Беппо» на Олд-Комптон-стрит. Они похожи на шайку клоунов, но, по моим оценкам, деятельность Общества по охране торговцев в Сохо на семь с половиной процентов сократила нашу прибыль.

ООТС — это банда итальянских мафиози, которые продают «страховые полисы» держателям пабов и ресторанов. Не заплатил еженедельный взнос — жди неприятностей: в твоё заведение непременно наведается скандальный клиент и разобьёт парочку окон. Вообще перестал платить — обзаведёшься итальянской улыбкой. То есть тебе перережут горло от уха до уха. Действительно похоже на клоунскую ухмылку.

— До недавней поры местная Каморра причиняла лишь незначительные неудобства. Но теперь макаронники узнали, что их вожделенные побрякушки находятся в Лондоне. Можно смело ждать неприятностей с их стороны. Грубой ошибкой было бы назвать Каморру настоящей организацией, итальянским эквивалентом «вампиров»…

Или нас самих. Но Мориарти этого не сказал. Ему нравилось считать фирму неким загадочным и уникальным академическим заведением: экономика, математика.

— По сути, Каморра, а также её сицилийские и калабрианские вариации — мафия и Ндрангета — всего лишь религиозно-националистическое движение, состоящее из романтически настроенных фанатиков. Они так же безжалостны и чужды здравому смыслу, как жрецы жёлтого бога. Не боятся смерти и потому чрезвычайно опасны.

Он выдержал многозначительную паузу.

— Дон Рафаэле Корбуччи, один из главарей, поклялся вернуть Сокровища Мадонны. Поклялся жизнью своей матери. Рафаэле преследовал драгоценности по всей Европе и наконец добрался до Лондона. Вчера нанёс визит покойному синьору Ломбардо. Необходимо проявить осторожность и заполучить камни раньше его.

Преступники часто пугают друг друга рассказами о доне Рафаэле. Например, один из его помощников в день какого-то святого имел неосторожность выплюнуть в церкви кончик от сигары. Благочестивый дон удавил богохульника внутренностями его же собственного единственного сына. Рафаэле весьма трепетно относится к культуре и обладает своеобразным чувством юмора. Как-то ему вскружила голову Эта Гадина (да, очередная жертва Ирэн Адлер), и он ополчился против критика, высмеявшего её герцогиню Елену в «Сицилийской вечерне». Критику отрезали уши, а на их место гвоздями прибили ослиные.

Удивительно, но и у этого чудовища, оказывается, имеется мамочка. Думаю, он не постеснялся бы самолично утопить старушку в Неаполитанском заливе, если бы речь шла о данных им обещаниях.

— А что с номером шестым? — спросил Карн.

— «Око Балора». Золотая монета. Её окрестили в честь мифического ирландского великана. Говорят, она похищена из горшочка лепрекона… Ныне личный талисман Дезмонда Маунтмейна по прозвищу Динамит. Это глава тайного общества — Ирландские республиканские непокорённые. Но талисман ему мало помог: на прошлой неделе Дезмонд слишком сильно ударил по столу кулаком на собрании Совета бессмертных и случайно подорвал взрывное устройство собственного изготовления.

Я же говорил, в этой истории будет и про ирландцев.

— «Око Балора» вместе с останками Маунтмейна сейчас находится в распоряжении Особого ирландского подразделения Скотланд-Ярда. С полдюжины сыновей, братьев и кузенов Динамита жаждут завладеть монетой. Считается, что её владелец получит благословение «малого народца» и сможет занять место «ирландского короля-мага», что бы это ни значило. Главный претендент на сию должность — сын Дезмонда Тирон.

Плохие новости. Ещё одно «религиозно-националистическое движение, состоящее из романтически настроенных фанатиков». Типичный ирландский бомбометатель хоть и дорожит своей шкурой, но слишком горяч и потому редко доживает до старости. Дезмонд Динамит — далеко не первый фений, подорвавшийся на собственной взрывчатке.

Тирон Маунтмейн, потенциальный наследник, значился одним из первых в списке людей, с которыми я надеялся никогда больше не встретиться.

Итак, теперь нам придётся иметь дело со смуглыми жрецами, воинственными ми-го, Хокстонским Монстром, ужасами Древнего Египта, мальтийскими рыцарями, неаполитанскими громилами, «маленьким народцем» и чёртовыми фениями! Почему, интересно, профессор не включил в свой «список покупок» Мальвуазеново зеркало, исполняющую желания сушёную обезьянью лапу, сокровища капитана Флинта и старинную дверь сэра Майкла Синклера?

Сколькажды проклятым Мориарти хочет сделаться к концу этой недели?

VII

Помните мои замечания касательно неприятностей, которые принесло одно малюсенькое убийство, совершённое по заказу организатора рабочего союза?

Спросите любого, кто нас знает (и при этом ещё жив), — все подтвердят: Мориарти и Мораном движет жажда наживы. Мы готовы убить кого угодно, вне зависимости от его политических убеждений или социального статуса. За разумную цену. Конечно, дело не только в деньгах. Важен азарт. Я с удовольствием убью или украду просто так, ради поддержания формы, если долго не поступает новых заказов.

По словам Мориарти, его самого занимает исключительно интеллектуальная сторона вопроса. Профессора можно завлечь необычным делом. В его жилах тоже вскипает кровь, но только не во время совершения преступления, а на стадии планирования. Удачный выстрел, уложивший тигра или эрцгерцога, дарует мне мгновение чистого ледяного восторга. И думаю, именно в такие мгновения я способен увидеть хотя бы толику тех невообразимых фейерверков, что вспыхивают в мозгу у Мориарти, когда его змеиная голова вдруг перестаёт покачиваться… и он понимает, как именно провернуть совершенно невозможный фокус.

75